Překlad "седи там" v Čeština


Jak používat "седи там" ve větách:

Погледни го, седи там, като че ли не правят това всеки ден.
Podívej na něj, jak tu sedí, jako by tohle nedělal každý den.
Дали онази искрица, няма да се появи отново, когато я видиш да седи там?
Jak víš, že zase nepřeskočí jiskra, když tam bude sedět?
Защо Джошуа седи там, а ти стоиш тук?
Co děláš tady? Joshua je tamhle.
Чандлър, Моника, Рос, Фийби... и Рейчъл, която седи там.
Chandlerovi, Monice, Rossovi, Phoebe a Rachel. Vidíte, tady je.
Цял ден, той седи там и чете.
Celej den jen sedí a čte.
До някаква друга проклета звезда, която си седи там от години.
Já nevím, nějaké jiné zasrané hvězdy, která už tam je po dlouhá léta.
Мелиса Ривърс седи там и нищо не прави?
Melissa Rivers nemá vodu. A její celebrity asistent tam jen tak sedí?
Да седи там докато адът замръзне.
Může klidně čekat až do soudného dne.
Баща ви седи там в костюм на пчела... и ви зяпа.
Otec tam stojí převlečený za včeličku... a pozoruje mě.
Отивам в хола, а той седи там и си говори сам.
Seděl v obýváku a mluvil si sám pro sebe.
Ако се окаже, че е в мотел с мъж, нека си седи там.
Když náhodou zjistíme, že je v motelu U FARMÁŘSKÉ DCERY s nějakým chlapem, tak jí jenom zítra zavoláme.
О, тя седи там по цял ден, всеки ден.
Jen tak tu sedí... každý den, celý den.
страницата седи там докато я отключим.
Když jsem to viděl poprvé, bylo tam místo na heslo.
Тя седи там самотна в къщата, нещастна, точно както той иска тя да се чувства.
Sedí tam, osamělá, v tom domě, ubohá, což je přesně to, jak chce, aby se cítil.
Виж, тя седи там сама по цял ден.
Dobrá, podívej. Je tam sama celý zatracený den.
Седи там откакто бях на 3
Máme ho na dvoře už od mých tří let.
Видях го, че седи там и си казах: "Какво?"
Vidím ho tam stát a povídám: "Cože?"
Как може да седи там и да се смее, и да изглежда толкова красива?
Jak jen tam mohla takhle sedět, smát se a vypadat tak nádherně?
И Рег си седи там, и почва да се вбесява, затова се навира в лицето й и казва...
Jak tak Reg sedí, pomalu ho to začíná trochu štvát, Proto se postaví rovnou před její obličeji a říká...
Не, ще седи там цяла вечност и защо?
Věčně bude v čekárně a kvůli čemu?
Синът ми седи там, може да поръча всичко, а аз искам чийзбургер и кафе.
Skočte za synem, sedí támhle. Dejte mu, co si řekne. A já si dám cheesburger a kafe.
Очевидно е, че не е мъртъв, защото седи там и ме дразни.
No, zjevně, není mrtvej, Protože sedí tady, pořád mě štve.
Това ли ще седи там пред една жена която е убила някой, когото си обичал... и ще и простиш.
Budeš si tam sedět před ženou, která zabila tvoji lásku... a odpustíš jí.
Полудявам като видя да седи там.
Nemám rád viděl ji sedět v tom křesle.
И Ед ще се свърже по-лесно, ако седи там.
A Ed bude kontaktovat jednodušší, pokud si tam sednout.
Каква ли мъка ще е за човек като Уудс Роджърс, да седи там безпомощен, докато историята записва такъв неприятен край, на някога толкова обещаваща история.
Pro muže jako Woodes Rogers bude nesnesitelné jen bezmocně sedět a sledovat, jak se do dějin zaznamenává neslavný konec jeho života, který kdysi vypadal tak slibně.
Тогава видях полицията да седи там, отсреща на улицата.
Tehdy jsem uviděl stát policii na druhé straně ulice.
Пикасо, който седи там със Зелда Фитджералд.
Na Picassa, sedí tam se Scottem a Zeldou Fitzgeraldovými.
Да пукна, ако ще го оставим да седи там и да се усмихва, знаейки, че има всички отговори.
Cítím se zatraceně, když ho tam necháme jen tak sedět a usmívat se, když víme, že má všechny odpovědi.
Потеглих с мотора си надолу и видях този мъж, Кевин Бъртиа, да седи там.
Jel jsem na motocyklu podél cesty na mostě a spatřil tohoto muže, Kevina Berthia, stojícího na krajnici.
Просто си седи там, готова да заличи всичко, което се превръща в заплаха.
Jen tak si tam sedí, připraveni vymýtit cokoli, co se stane hrozbou.
Това е невероятен феномен, защото е звезда, която седи там.
To je neuvěřitelný úkaz, protože uvnitř toho je hvězda,
Седи там с около, да кажем, 1, 3 пъти масата на Слънцето.
Ta tam sedí, je řekněme 1.3krát hmotnější než Slunce.
Стани, иди в Сарепта сидонска и седи там; ето, заповядах на една вдовица там, да те храни.
Vstaň a jdi do Sarepty Sidonské, a buď tam. Aj, přikázal jsem ženě vdově, aby tě živila.
0.80376005172729s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?